<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Taiwan?  Taiyuan?  Same Difference?</title>
	<atom:link href="http://www.onlinetravelreview.com/2006/04/21/taiwan-taiyuan-same-difference/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.onlinetravelreview.com/2006/04/21/taiwan-taiyuan-same-difference/</link>
	<description>Airline News and Commentary</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 03:59:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: Confused in Chicago</title>
		<link>http://www.onlinetravelreview.com/2006/04/21/taiwan-taiyuan-same-difference/#comment-6054</link>
		<dc:creator>Confused in Chicago</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Apr 2006 15:57:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boardingarea.com/blogs/onlinetravelreview/2006/04/21/taiwan-taiyuan-same-difference/#comment-6054</guid>
		<description>That is an awesome story (awesome b/c it didn't happen to me of course) but his quote makes no sense
"It felt like someone poured a bucket of hot water on me"
Is that bad or good? He doesn't say scalding hot water (which would be bad) so Im not sure. I can think of many other ways to describe feeling bad and pouring hot water on me is not one of them. (now a bucket of doodee, that's a whole other thing)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That is an awesome story (awesome b/c it didn&#8217;t happen to me of course) but his quote makes no sense<br />
&#8220;It felt like someone poured a bucket of hot water on me&#8221;<br />
Is that bad or good? He doesn&#8217;t say scalding hot water (which would be bad) so Im not sure. I can think of many other ways to describe feeling bad and pouring hot water on me is not one of them. (now a bucket of doodee, that&#8217;s a whole other thing)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
